Video Çeviri Nasıl Yapılır ?

video cevirisi nasil yapilir ?

Video Çeviri ve Alt Yazı Eklemek

Hızla değişen ve gelişen teknoloji ile internette bulunan platformlar da son zamanlarda hızlı bir değişim içerisine girdi. Özellikle video izleme platformlarının kullanıcıları her geçen gün artmakta. Bu platformların başında gelen Youtube, kullanıcılarına içerik üreterek video paylaşma ve bu videoları izleme imkânı sunuyor. Video izleme platformlarında hem izleyici hem kullanıcı artışının temel sebebi yüklenilen içerikler artık küçük bir grupla sınırlı olmamasıdır. Artık neredeyse her konu hakkında video içerikleri oluşturulmakta. Video içeriklerini temelde sanatçılar tarafından yüklenilen müzik videoları oluştururken artık bireysel videolar da oldukça popüler. Bu gelişim ile ne yapılır, nasıl yapılır konulu içerikler, yemek tarifleri, günlük vlog çekimlerinin izlenmeleri artarken diğer yandan sanatçıların hayranlarına ulaşmanın bir yolu haline gelmiştir. Şüphesiz ki bu videoların daha çok kullanıcıya ulaşabilmesi için farklı dillerde altyazılarının olması gerekmektedir. Bu noktada video çeviri işleminin önemi ortaya çıkmaktadır.

Başta Youtube olmak üzere diğer video paylaşım platformlarında ortak bir dil olmayışı kullanıcıların diğer videolara ulaşsa bile dilin anlaşılmaması sebebiyle büyük bir kısıtlılık getiriyor. Bu sebeple videolara alt yazı üretme seçenekleri oluşturuldu. İlk başlarda alt yazı yükleme sistemleri video sunucularına bağlıydı. Yani video içeriği üretip yükleme yapan kişilerin inisiyatifine bağlı olarak onlar alt yazı eklerse alt yazılı videolar oluşturulabilmekteydi. Fakat bu şekilde de yine dil kısıtlılığı oluşması nedeniyle hedeflenen kitlelere ulaşım sağlanamadığı belirlenmiştir. Böylece vidolara içerik üreticilerinde bağımsız bir şekilde alt yazı ekleme ara yüzü oluşturulmuştur.

Youtube Videolarına Alt yazı Nasıl Eklenir?

Alt yazı denildiği zaman akla ilk olarak film izleme platformları gelmektedir. Birçok kişinin alt yazı ve çeviri ile tanışması da bu platformlar sayesinde olmuştur. Bu platformlar ve diğer video yükleme platformları içinde alt yazı oluşturma aynı aşamalardan geçerek gerçekleşmektedir. Bir video veya içeriğe alt yazı oluşturulmasının ilk adımı videonun zamanlamasının yapılmasıdır. Videoda alt yazı haline gelecek her anın belli zaman aralıkları ile işlenmesi videonun zamanlamasıdır. Zamanlama da dikkat edilmesi gereken en önemli husus saniye aralıklarıdır. Yanlış işlenen tek bir saniye dahi alt yazının kaymasına sebebiyet verecektir. Zamanlama yapıldıktan sonra kalan tek adımsa zamanlamaya uygun alt yazılar eklemektir. Eklenen bu alt yazılar sayesinde de videoların farklı dillere çevrilmesi mümkün olmaktadır.

Youtube’de alt yazı çevirisi konusuna göz atılacak olursa altyazı ekleme ve çeviri konusunda Youtube alt yazı çeviri ekleme ara yüzü, video platformları arasında en pratiği olarak işaret edilebilir. Çünkü Youtube çeviri ile hem kullanıcılara hem de izleyicilere video çeviri paneline ulaşma izni sunmaktadır. Tabii izleyicilerin video alt yazısı ekleyebilmesi için öncelikle içerik üreticisinin buna izin vermesi gerekmektedir. İçerik üreticisinin verdiği izin ile izleyiciler de videoların zamanlamalarını oluşturarak alt yazı ekleyebilmektedir. Bunun yanı sıra bir kere oluşturulan zamanlama ile yapılan altyazıların çevirisi de mümkün olmaktadır. Buna bir örnek verilmesi gerekirse Korece bir video içeriği bir kullanıcı tarafından zamanlanarak İngilizce’ ye çevrildiği takdirde başka bir kullanıcı bu zamanlama düzeni ve İngilizce alt yazı üzerinden herhangi bir dile çeviri yapması mümkündür. Cancan Tercüme olarak alt yazı ekleme ve alt yazı çevirileri konusunda alanında uzman olarak hizmet vermekteyiz.

Video Çeviri ve Akademik Alanlarda Kullanımı

Çeviri metinlerinde diğer bir konu ise çeviriler sadece videolara eklenti amacıyla yapılmamaktadır. Videolar başta akademik alanlarda olmak üzere eğitim alanların da veya mesleki anlamda kullanılmak amacıyla yapılan araştırmalar içinde önemli bir kaynaklık etmektedir. Hazırlanan sunumların yabancı dillerde olması durumunda ortaya videodan çeviri yapma konusu ortaya çıkmaktadır. Videodan çeviri yapmak alt yazı çevirme ile kıyaslanınca bir seviye daha zordur. Çünkü videoda var olan akıcı içeriği anlayarak dil bilgisi ile eşleştirerek çeviri yapmak gerekmektedir. Videodan çeviriler genellikle bu iş üzerinde uzmanlaşmış kişiler ve firmalar tarafından yapılmaktadır. Cancan Tercüme olarak video çevirisi başta olmak üzere alt yazı çevirisi, Youtube çevirisi konularında hizmet vermekteyiz.

CanCan tercüme bürosu olarak hizmet verdiğimiz tüm dillere göz atmak için tıklayın.

CanCan tercüme bürosu olarak tüm hizmetlerimize göz atmak için tıklayın.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Call Now Button7/24 Arayın Hemen Teklif Alın